Monday, December 27, 2010

Resultat av doedtid


Som ekte bloggere gjorde vi et forsok paa en ordentlig videoblogg-julehilsen.


Christmas special! / Julekavalkade!

Her er et utvalg av ymse bilder fra baade Etiopia og Madagaskar.

Here is a selection of random photos from both Ethiopia and Madagascar.

Jinka


Elendighet paa vei til Arba Minch. / On our way to Arba Minch


Jinka Zonal Hospital


Jinka Zonal Hospital


Fotbilde med lokale. / Feet picture with the locals.


Gorgotcha.


Marte fikk chili i öyet. / Marte got chili in her eye.


Vaare anstendige antrekk för vi strippet ned til shorts og singletter paa Gorgotcha. / In our appropriate clothing before stripping down to shorts and tank tops at Gorgotcha.


Soling i hagen i Jinka. / Tanning in the garden in Jinka.


Sykehuset i Arba Minch. / The hospital in Arba Minch.


Regnvaersdag i Addis Ababa. / Rainy day in Addis Ababa.


Martes fot. / Marte's foot. Addis Ababa


Nye brillerammer og strikketöy paa Madagaskar. / New frames and knitting in Madagascar.


Risengrynsgröt. / Rice porridge.


Regnvaersdag i Tana. / Rainy day in Tana.


Koking av undertöy i Tana. / Boiling our underwear in Tana.


Myggstikk. Bildet ble tatt i gaar. / Mosquito bites. The picture was taken yesterday.

Tuesday, December 21, 2010

Tirsdag, 21.desember


Norsk:

Tratriny Krisimasy!

De to siste ukene før jul har fylt seg opp med juleaktiviteter. Det har vært flere juleavslutninger og konserter. Plutselig hadde vi bruk for noen flere finklær, og derfor gikk vi til innkjøp av to kjoler og ett skjørt hver og det til en ganske billig pris. I tillegg har en av sylærerne på Ilofav tilbudt å sy kjole til oss som et minne herfra. Vi har kjøpt inn stoff og får mest sannsynlig kjolene til jul!

Noe vi har lært av alle disse juleavslutningene er at gasserne liker det langt og formelt, og gjerne litt kleint. Men samtidig er gasserne veldig glad i å synge, og vi var til og med oppe sammen med jentene på Ilofav for å synge” We wish you a Merry Christmas”.

Nå har vi tatt juleferie og det har vi til den 10.januar. Så langt ser planene slik ut:
På julaften er vi invitert til julefest med de andre voluntørene på Akany Avoko. Den 25. og 26. er vi invitert til måltid hos “vertsfamilien” vår. Den 27. drar vi mest sannsynlig til Nosy Be, en øy i nord, hvor vi feirer nyttår på stranda!

Vi er usikker på om det kommer flere blogginnlegg før jul, så derfor ønsker vi dere riktig GOD JUL!


English:
Tratriny Krisimasy!

These last two weeks before Christmas have suddenly filled up with Christmas activities. We have already been to several gatherings and concerts. Receiving all these invitations we realized that we were in need of some nicer clothing, and spent a day in town shopping for cheap dresses. Also, one of the sewing instructors at ILOFAV has offered to sew us dresses for Christmas, as a memory of our time here. We have bought fabric and taken measurements, and we´re very excited to see the results!

One thing we have learned from all these Christmas gatherings is that the Malagasy people like it long and formal, and also a little awkward. But at the same time they are all very fond of singing, which really enlivens everything. We joined the ILOFAV girls up on stage to sing “We wish you a Merry Christmas".

Now we have entered our Christmas holiday, which lasts until January 10th. These are our plans so far: For Christmas Eve we are invited to a Christmas party with the other volunteers at Akany Avoko. The 25th and the 26th we are invited to lunch with our contact family. The 27th we will most likely be taking a bus to Nosy Be, an island in the north, to celebrate New Year´s Eve there.

There may not be any more blog posts before Christmas, so we would like to wish you all a very MERRY CHRISTMAS!


Juleshow med Akany Avoko

Alle jenten var kledd i hvite tyllkjoler


Avslutning paa Ilofav.

Hele gjengen! 

To glade jenter fra engelsk klassen

Wednesday, December 15, 2010

Onsdag, 15.desember


Norsk:

Når vi skriver dette har vi nettopp spist hver vår nudelsuppe til 2 kr og dyr sjokoladepudding (fra Jumbo super marked) til 15 kr. Suppa ble kjøpt på et bakeri nedi gata fra der vi bor, og det var en god sjanse til å få med maten hjem i de nye potte-matboksene våre! Det er samme type potte som gasserne spiser ris med kassava blader fra når de sitter ute i lunsjpausen sin.

For å komme oss rundt tar vi mye buss, eller taxi-brousse. Minibussene er ganske like de i Etiopia, og en tur koster 1 kr per person. Vi går til nærmeste busstopp og står klar til å springe på en buss som ikke ser alt for fullpakket ut og som går dit vi skal. Når det kommer en gjelder det å hoppe på i fart og henge bakpå en liten stund før du kan presse deg innover i bussen. For å få flest mulig sitteplasser så kan man i midtgangen sitte på en planke som settes mellom setene på hver side. Hvis du sitter i midten slik og personen foran deg går av må du flytte deg framover.

VI HAR FÅTT THAI VISUM! Etter mange vimsete turer til Thai konsulatet fikk vi endelig visumet og det varer til midten av mars og det beste – det var gratis! (hvis man ikke regner med alle bussturene vi tok for å komme oss dit flere dager på rad)

På søndag 12.desember var det Krisimasy på Akany, barnesenteret. Det var et stort måltid for alle barna, ansatte og volontører med masse grønnsaker, ris og kylling. Det var god fersk juice til drikke og fersken og litchi til dessert. Etter mat var det dans og sang fra barna, før det var julegaveutdeling. Alle barna ble ropt opp en og en og ble tatt bilde av med gaven sin foran det blinkende juletreet. Etterpå fløt det over med sko og vesker blant tenåringsjentene. Mens de så på de nye tingene sine dro vi på en lokal pub sammen med de andre volontørene, som vi begynner å bli litt kjent med. Så var det konsert med et populært gassisk band – Princio – og barna var helt i hundre.

Forrige mandag var vi i et lite lekehus “le Petit Maison” med barna vi har aktiviteter med på Akany. Der var det lek, tegning og lesing. Såklart også et høyt støynivå, litt dramatikk, ramp og kos. Vi har lært oss (nesten) alle navnene og har lært å kjenne de forskjellige personlighetene og karakterene.  
I engelskundervisningen har vi hatt julekortverksted og jentene har lært engelske julehilsener. Vi har også bakt lussekatter! På grunn av mangel på safran ble det mer bolledeig, men det ble ganske godt likevel og jentene lærte noen ord for ingredienser og kjøkkenutstyr.

Ellers: Det lyner og regner på kvelden. Vi har endelig fått tak i Lonely Planet Madagascar dog fra 2001 (følge selgeren har det vært “no change in Madagascar!” på ti år, men vi fikk den til gjengjeld billig). Vi begynner å bli rutinerte prutere. Alle stirrer på oss og vi hører “pssst” fra folk som prøver å få oppmerksomheten vår. Folk hilser på oss med “bonjour” og kaller oss “vaza” (utlending). Det er mye ærender i byen med visum, postkontor, innkjøp osv. Vi så en parade i byen som feiring av den fjerde republikken og det var som borgertoget på 17.mai (bare inkludert bevæpnet militær og politi).


English:

We have just eaten local noodle soup for about 75 cents and chocolate pudding from a supermarket for about 3 dollars. The soup was bought for take away at a bakery down the street from where we live, and was a great opportunity to try out our new Malagasy lunch boxes, pots with plastic lids. Every day we see locals sitting around eating rice and cassava leaves out of these pots.

A lot of our time is spent on the minibuses, or taxi-brousses. They are similar to the ones in Ethiopia, and cost about 20 cents per person. We find the nearest bus stop and get ready to jump onto a bus headed for wherever we´re going and which isn´t full. Sometimes they don´t really stop and you have to run and jump on while it´s moving, and hang onto the back of the bus until you manage to squeeze yourself in. To make as many seats as possible, they place these boards between the outer seats, filling up the midway. When someone gets up from a midway-seat, everyone else has to move forward.

We´ve got our Thai visas! After many whimsy trips to the Thai consulate, we got a visa which is valid until the middle of March. And the best part – it was free! (Unless you count all the bus rides it took us to obtain them.)

Sunday, December 12th, we celebrated “Krisimasy” at Akany, the children´s center. There was a large meal for all the children, employees and volunteers with vegetables, rice and chicken. We were also served fresh juice, and the dessert was lychee and peaches. Afterwards the kids entertained us with singing and dancing, and then they all received their Christmas presents. Their names were called out one by one and they were photographed with their gifts in front of the glittering Christmas tree. Soon the tables and chairs where littered with new shoes and handbags and toys. While the kids were all checking out their new things, we joined the rest of the volunteers at a local pub, and got to know them a little better. Lastly there was a surprise concert with a popular Malagasy artist, Princio. The kids went crazy.

Last Monday we visited the little playhouse, “Le petite maison”, with the children at Akany, and just hung out, played with them and read to them. It got pretty noisy, there was some drama, and some mischief and some cuddling. We´ve learned most of their names by now, and we´ve gotten to know their various personalities better.

With the English class we’ve had Christmas card workshop and the girls have learned some English Christmas greetings. We also baked some Norwegian Christmas buns called Lussekatter and the girls learned the names of ingredients and some kitchen supplies.

What else? There´s a lot of lightning and rain every night. We have FINALLY got hold of Lonely Planet Madagascar, though from 2001 (according to the salesman, there has been “no change in Madagascar!” in 10 years…). We´ve gotten pretty good at haggling by now. People are always staring at us, and we hear “psssssst” from people trying to get our attention. They greet us with “bonjour!” and call us “vaza” (foreigner). We have had a lot of errands in town with the visas, mailing things, and buying stuff we need. We were lucky enough to see a parade in celebration of Madagascar entering their 4th republic, with dancers, decorated trucks, costumes and armed guards.




Det er ikke uvanlig at en hoene plutselig pekker deg paa foten naar du sitter paa taxibussen

Frukt - og groennsaksmarked

Slik ser alle de smaa taxiene ut og ofte maa sjaafoeren tyvkoble bilen hver gang han skal starte aa kjoere

Christién fra klassen vaar paa Akany

Angeline

Origamiballonger

Sang og dans paa julefeiringen paa Akany

Leser bok inne i "Le Petit Maison"

Julekortverksted paa Ilofav

Her finner vi ut at jentene har tatt med seg bakepulver og ikke gjaer til lussekattbakingen

Godt i gang med deigen til lussekattene!

Det ble mange forskjellige former og kreaksjoner 

Tuesday, December 7, 2010

Onsdag 07.12.10

Norsk:

Irén skvetter av alt og Marte skvetter av at hun skvetter. På kjøkkenet, på stua, på badet, i kjøleskapet og i alle mørke kroker er det nemlig kakerlakker. Vi har derfor gått til anskaffelse av Ridsect insektspray. Irén sprayer og sprayer slik at hun dreper dem, og sakte men sikkert oss også.

I tillegg til alle kakerlakkene har vi fått et kjæledyr! Han heter Mekko og er en gekko! Han bor rett utenfor døra vår og vi hilser på han hver gang vi skal på do.

Om morgenen har vi harkekonsert i kor med de syngende vaktene og elevene på området. Vi spiser som regel en frokost bestående av yoghurt eller yaourt med müsli. Til gjengjeld spiser vi mange mofballs og mofrings i løpet av dagen, som er omtrent som smultringer eller fritert loff. Mof betyr brød. Alt her er enten ris eller fritert. Pluss at vi spiser tonnevis av litchi. En kilo litchi koster ca. 3 kr. Vi blir fete innen jul.

Det er populært med solhatter her, og Irén sklir rett inn når hun tar i bruk sin. Marte skal kjøpe en så snart hun finner en. Det er mange typer stråhatter her og oppå den bærer gasserne gjerne tingene sine.

Selv om gradestokken er på rundt 20-30 (vi vet egentlig ikke helt) så kan det godt hende julestemningen kommer krypende i år også. Vi har hengt opp en hjemmelaget julekalender på veggen sammen med noen utklipte snøkrystaller. Hver dag får vi en fruktkaramell hver og en liten tegning. Vi har også fire adventslys, et rødt, et gult, et grønt og et blått. I byen er det fullt kaos og vi antar at det er hektisk med julegaver her også. Selv strikker vi skjerf til hverandre til jul. Det kan hende det blir gryteklut, en ganske hullete en, men dog.
  
Som i Etiopia prøver vi å lære litt av språket. Gasserne bruker det latinske alfabetet, noe som gjør ting kanskje litt lettere, men til gjengjeld er det mye forvirrende blanding av fransk og gassisk. Et uttrykk vi har blitt ganske glad i er: Hva skjer/hva er nytt? - «Inana no vaovao?» Ellers har vi lært oss hilsninger, takk, ha det og noen få tall. Vi er på leting etter en god parlør og da skal det forhåpentligvis bli litt mer. Noe vi vil lære er «markedsspråket» som vi har mye bruk for når vi handler mat og grønnsaker.

På mandag hadde vi vår første ordentlige dag på Akany Avoko, barnesenteret. Vi spiste lunsj der, ris med salat og kokt gresskar til, noe som var veldig godt. I motsetning til andre frivillige som har vært her en stund har vi enda ikke blitt lei av ris. Etter lunsj hadde vi tegnetime med en gruppe på ni barn i seksårsalderen. Vi likte oss godt, stemningen er avslappet og vi kan komme å leke og egentlig bare være sammen med alle barna der. Etter tegningen ble vi levende klatrestativ og fikk håret flettet i mange spennende frisyrer.

Flere og flere får høre om engelskundervisningen vår på Ilofav (tomta) og begrepet «English Club» har blitt populært. Det er mange som vil komme for å snakke og lære engelsk av oss. Det er kjempe hyggelig, men vi må også begrense det litt slik at det ikke blir for mye. På Ilofav har vi denne uka hatt «About me», hvor elevene har lært å beskrive seg selv. Vi har også lekt butikk og sunget et par julesanger.


English:

Irén has been all jumpy lately, and Marte jumps every time Irén jumps. Perhaps the reason is that there are cockroaches in the kitchen, the bathroom, the refrigerator and every dark corner. We´ve bought a Ridsect insect spray, which Irén is constantly using, poisoning us as well as them.

In addition to all the cockroaches, we have a new pet! His name is Mekko and he´s a gecko! He lives right outside of our front door, and we greet him every time we go to the bathroom.

Every morning we loudly cough up slime to accompany the guards´ singing and the student choir. We usually eat a meager breakfast consisting of yoghurt or “yaourt” with muesli. To make up for it we fill up on “mofballs” or “mofrings” throughout the day, which are like doughnuts or doughnut balls, but crispier. “Mof” means bread. Everything here is either rice or deep fried. We´re also eating tons of lychee. One kilo lychee costs about 50 cents. We´ll be fat by Christmas.

Sun hats are super popular here, especially straw hats, so Irén blends right in with hers. Marte´s still looking for a decent one. A lot of locals carry their bags or baskets on top of their hats.

It´s around 20-30 degrees here, and as Norwegians we´re missing the cold to get that feeling of Christmas. But we´re doing our best to get in a holiday mood. We´ve made a homemade Advent calendar and sewed it to the wall along with some paper snowflakes. Every day we unwrap two taffies and a small drawing. We also have four Advent candles, in red, yellow, green and blue. The markets in town are chaotic, there´s a holiday craze here too. We´ve begun knitting scarves for each other as Christmas presents. They might end up as lumpy oven mitts though, we´ll see how far we get.

As in Ethiopia, we are attempting to learn some of the language. The Malagasy people use the Latin alphabet, which makes things a little easier, though there is a confusing mixture of French and Malagasy here. An expression we have come to like is: “what´s up? - Inana no vao vao?” Other than that we´ve learned a few greetings, thank you, good-bye and a few numbers. We´re on the lookout for a good phrasebook, so then we´ll hopefully learn some more. One thing we want to learn is the market phrases, which is good to know when we´re out shopping for food. 

On Monday we had our first official day at Akany Avoko, the children´s center. We were served lunch there; rice with salad and boiled pumpkin, which was really good.  Unlike the other volunteers at the center, we are not yet sick of rice. After lunch we had an art lesson with a group of nine first-graders. Later we just played with the kids, and they climbed all over us and played with our hair. We had a great time, and were happy to find that the mood at the center is very relaxed. We can just come and hang with the kids and do whatever we feel like.

More and more have discovered that we´re teaching English for free at ILOFAV (the center where we´re staying), and the phrase “English Club” has become very popular. Many want to come and freshen up their English. It´s all very flattering, but we´ll soon have to set a limit of how many can join. This week at ILOFAV, the lesson has been “About me”, where the students have learned how to introduce and describe themselves. We have also played store and we have taught them a few English Christmas songs.



Troett start i et nytt land

Rommet vaart og iherdig skjerfstrikking

Julekalenderen!

Engelsklassen paa Ilofav

En sidegate

Rismarkene rett nedenfor der vi bor

De to hvite bygningene med graatt tak og den store hvite bygningen med roedt tak til venstre er Ilofav, tomta hvor vi bor. Leiligheten vaar er bak den store hvite blokka.


Trappene i Analakely


Fra en av mange markedsplasser i byen


Friday, December 3, 2010

Fra Addis til Maddis

Norsk:
Addis har blitt til Maddis. Hopi har blitt til litchi. Injera har blitt til crepes. Lada har blitt til Renault. Biskot har blitt til moofball. Salam har blitt til Salama. Vi er i Antananarivo, Madagaskar! Eventuelt cirka 15 km utenfor, i Ambohibao. Vi bor paa omraadet til ILOFAV Lutheran Women Department, i en liten leilighet i andre etasje. Den bestaar av en stue med sofasett, kjöleskap og kjökkenbord, og to soverom med to senger i hver. Vi bruker kun det ene soverommet, slik at Irén kan vaakne til Martes vakre ansikt hver morgen. Men ogsaa fordi at begge hadde lyst paa det lekre plastikkglidelaasskapet som staar i hjörnet. Vi fant ut i ettertid at den eneste stikkontakten er paa det andre rommet, men vi er for late til aa flytte. Vi har ogsaa do og dusj, men det deler vi tydeligvis med vaktene? Apropos vaktene, de er alle proffe operasangere og er ikke redd for aa bruke stemmen. Synger ofte flerstemt.

Her er det varmt, veldig varmt, i hvertfall i forhold til Addis! Vi har allerede rukket aa bli sjarmert av de smaa, fargerike husene, de grönne risslettene og de smale gatene med törr, rödlig jord. Det er söt og billig frukt. Vi har faatt en liten innförsel i Malagasyspraaket av pastor René; som bor paa omraadet sammen med sin kone Helene. Helene er bestyrer og vaar kontaktperson. Hun har blant annet hjulpet oss med aa avtale med forskjellige om arbeidet vi skal gjöre her.

Mandager og fredager skal vi vaere paa Akany Avoko, et senter for uönskede og hjemlöse barn. Der skal vi ha ansvar for aktiviteter etter skoletid for en försteklasse, det vil si sport, lek og formgivning. Tirsdager og onsdager har vi engelskundervisning for de unge damene paa ILOFAV, i alderen cirka 14-24 aar. Men det kommer stadig vekk damer fra kirka og ber om aa faa vaere med, saa vi blir mange til slutt! Vi skal ogsaa ha "English Club" et par ganger i uka, som er mer sosialt samvaer og muligheten til aa konversere for aa friske opp i Engelsken.

Paa torsdager skulle vi egentlig vaere paa en skole for döve barn, men de neste to ukene har de eksamen, og saa er det juleferie i tre uker, saa neste gang blir i januar. Men vi fikk dra dit naa paa torsdag, og fant ut at vi skal samarbeide med to norske jenter som er utsendt fra Hald (NMSU). Vi fikk ogsaa vaere med i noen av timene, og var utrolig fasinert over maaten de kommuniserer med hverandre paa. Det blir spennende aa jobbe med dem.

Forresten, her er adressen vaar:

co: Helene Ralivao
Lutheran Women Department
Lot 64 FM ILOFAV
Ambohibao - Antananarivo
Madagascar


English:

Addis is now Maddis. Hopi is liche. Injera is crepes. Lada is Renault. Biskot is moofball. Salam is salama. We are in Antananarivo, Madagascar! Or rather, in Ambohibao, about 15 kilometers away. We live on the ILOFAV Lutheran Women Department compound, in a small appartment on the second floor. It consists of a livingroom with a sofa set, a fridge and a table, and two bedrooms with two beds in each.We only use the one bedroom though, so Irén can wake up to Marte's beautiful face every morning. But also because we both wanted the superfancy plastic ziplock closet in the corner.We later discovered that the only outlet is in the other room, but we're too lazy to move. We also have a bathroom with a shower, but we apparently share this with the guards? Speaking of the guards, they're all professional opera singers, and they're not afraid to show it.

 It is warm here, very warm, atleast compared to how it was in Addis! We have already been charmed by all the small, colorful houses, the green rice fields and the narrow streets lined with orange dirt. The fruit is sweet and cheap. We have had a small introduction of the Malagasy language, given to us by pastor René, who is also living on the compound with his wife, Helene. Helene is the director and also our contact person. Amongst other things, she has helped us set up our work schedule.

Mondays and Fridays we will be at the Akany Avoko Children's Center, where we will have afterschool activities like art and sports for a first grade class. Tuesdays and Wednesdays we will teach English to the girls at ILOFAV, aged about 14-24. But we are constantly being contacted by women from the church who want to join the class, so the group is growing! We will also be having "English Club" a couple times every week, which is more just a social gathering for those who want to converse and freshen up their English.

Thursdays are to be spent at a school for deaf children, but they have exams the next two weeks, and then there is a three-week Christmas holiday, so we won't see them again until January. But we were there on Thursday, and found out that we will be working with two Norwegian girls who have been sent by Hald (NMSU). We were also able to join a couple of the classes, and were fascinated by the way they communicate with each other. We look forward to working with them.

By the way, here is our address:


co: Helene Ralivao
Lutheran Women Department
Lot 64 FM ILOFAV
Ambohibao - Antananarivo

Madagascar

Thursday, December 2, 2010

Noen bilder fra Jinka!

Her er noen flere bilder fra Jinka! For de som ikke har sett det saa har vi forresten lagt til alle bilder i etterkant i innleggene de hoerer til, saa det er bare aa see paa eldre innlegg hvis dere ikke har sett bildene.
Ja, vi er paa Madagaskar naa, men det skal vi blogge om saa snart vi har kommet litt mer til rette!


Here are some more pictures from Jinka!
Yes, we are in Madagascar now, but once we have settled we will blog some more!


Tomta! Den groenne bygningen er gjestehuset hvor vi bodde /  The compound! The green building is the guest house we stayed at

Gjestehuset + klesvasken vaar  /  the guest house + our laundry

Injera med key wott og tibs  /  Injera with key wott and tibs


Denne broen ble vi litt glad i, den gikk vi over paa vei til skolen  /  our favourite bridge which we crossed on our way to school

Noen av barna paa Addis Ketema School  /  some of the students at Addis Ketema School